Add parallel Print Page Options

‘Look, a time is coming when everything in your palace and the things your ancestors[a] have accumulated to this day will be carried away to Babylon; nothing will be left,’ says the Lord. ‘Some of your very own descendants whom you father[b] will be taken away and will be made eunuchs in the palace of the king of Babylon.’” Hezekiah said to Isaiah, “The Lord’s message that you have announced is appropriate.”[c] Then he thought,[d] “For[e] there will be peace and stability during my lifetime.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 39:6 tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB, NIV).
  2. Isaiah 39:7 tn Heb “Some of your sons, who go out from you, whom you father.”
  3. Isaiah 39:8 tn Heb “good” (so KJV, NASB, NIV, NRSV, NLT); NAB “favorable.”
  4. Isaiah 39:8 tn Heb “and he said.” The verb אָמַר (ʾamar, “say”) is sometimes used of what one thinks (that is, says to oneself).
  5. Isaiah 39:8 tn Or “surely”; cf. CEV “At least.”